Bun Fun Factory 管理人的日記

05 | 2025/06 | 07 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |

(06/03)
(05/23)
(05/17)
(05/03)
(04/25)
(04/08)
(04/02)
(03/31)
(03/18)
(03/04)



[02/03 Mirai]
[01/07 天佑さん]
[01/01 Mirai]
[12/16 Mirai]
[10/01 天佑]
[10/01 Mirai]
[04/29 Mirai]
[03/02 Mirai]
[01/08 Mirai]
[01/05 我的小孩也要取名張天祐]


愛麗絲夢遊仙境是作者Lewis Carroll為小女孩愛麗絲所寫的書,還有一本是「Through the looking -glass」(愛麗絲鏡中棋緣)。初看這本書時,我是完全摸不清楚到底是甚麼一回事。因為我不懂國際象棋,加上當時是看英文版,更難理解當中事情。這本書是以很平宜價錢購買一本愛麗絲的書連同兩個故事,還要是初代插畫師John Tenniel所畫的圖。那本書已發黃了,被包書膠所封存的位置還保持雪白,當時有購買書後,在書的內頁寫上購買日期和地點。現在看回,覺得時間過得真快呢!
今年是愛麗絲故事誕生150年,早前買了1本日本E-MOOK精品書,內有介紹愛麗絲的事情和精品,當中還有愛麗絲的真人相片,隨書還附送愛麗絲布袋。
可點以下網址看看這本書:
Alice in Wonderland
從小便看過不少插畫師所畫的愛麗絲的插圖,還是覺得初代John Tenniel所畫的最有夢幻色彩。150年前的插畫師的想像力一點也沒有因為年代而變得老套。還有特別的排版,如像輕煙般的展示故事,讓故事變得有趣。
早前逛書店,終於找到「愛麗絲鏡中棋緣」的中英對照版本,這本書讓我總算明白愛麗絲是如何勝出那盤棋局。而且故事中較難明白的意思有注解,總算解開多年來看不明白之謎。在此推介這本書:
愛麗絲鏡中棋緣
可點以下網址看看這本書:
Alice in Wonderland
從小便看過不少插畫師所畫的愛麗絲的插圖,還是覺得初代John Tenniel所畫的最有夢幻色彩。150年前的插畫師的想像力一點也沒有因為年代而變得老套。還有特別的排版,如像輕煙般的展示故事,讓故事變得有趣。
早前逛書店,終於找到「愛麗絲鏡中棋緣」的中英對照版本,這本書讓我總算明白愛麗絲是如何勝出那盤棋局。而且故事中較難明白的意思有注解,總算解開多年來看不明白之謎。在此推介這本書:
愛麗絲鏡中棋緣
Through the Looking Glass and What Alice Found There
PR
この記事にコメントする