忍者ブログ
Bun Fun Factory 管理人的日記
[879] [878] [877] [876] [875] [874] [873] [872] [871] [870] [869]

 2020/01/16 (Thu)
最近新聞報導有關「海洋公園」的未來發展,那麼多年來,我已很少到海洋公園。因為太多內地遊客到訪,不能盡興。

其實近十年香港太多單一地方的遊客到訪,嚴重影響商業生態,太多商舖也是偏向遊客。幾年前,不少店一踏入店便說普通話,在街上走也是聽到普通話。讓我以為自己走進內地的城市…失去本身的特色。
海洋公園也是這樣經營…小時候,海洋公園是不少港人的回憶,亦是因為這個情義結,才覺得可惜!希望未來海洋公園能有更好的發展。
PR
この記事にコメントする
name:
title:
color:
mail:
URL:
comment:
password: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
 無題
台灣這裡也有這樣的情形,有些商店、旅館已經調整成專門賺大陸旅客的錢,所以近期大陸旅客較少就讓這些業者日子很難過。
我個人還是覺得這些業者應該多做自我提升、找回自己特色才好。
彩葉 2020/01/19(Sun)01:52:43 :編集
Re:無題
到台灣的內地客還不及香港那麼多。畢竟香港只是地圖上很少的一丁點,那麼多人到訪很難令人會覺得和諧,近來只是平靜一點而已。
【2020/01/19 22:34 ★JUSTINE★ 】
 無題
我也有同樣感覺,聽說以前店員普遍不太會聽普通話,但我第一次去香港的時候(已是2016),幾乎每個店員都會說,而且,有少數店員口音聽起來根本是中國人。
然後像廟街..根本都是(劣質)紀念品大總匯,總覺得以前應該不是這樣的?

那年我也有去海洋公園,一天根本不夠玩,因為動物園&遊樂場,二個願望一次滿足啊XD 而且場館設計和員工態度都讓我留下好印象。
或許現在人越來越難以滿足,所以才越來越難經營吧.. 我也希望它能振作起來,前陣子看到新聞說已經5年虧損了吧..இ_இ

對了~順便問個問題~聽說,一般香港人分不出來台灣人和大陸人說普通話的口音;那如果台灣人和大陸人說廣東話呢? 分的出來嗎?
我猜 對常用語言的敏銳度應該較高,但可能沒有足夠樣本數可以參考(目前會嘗試講廣東話的人好像較少(?))
寒香 2020/02/03(Mon)18:13:48 :編集
Re:無題
其實廟街和女人街的貨品一向如此,只是近年made in CN的質素不大如前。
海洋公園是不少香港人的回憶…早幾年我以這回憶參加海洋公園的作短句感想入圍,免費入場玩了一天呢!現今海洋公園和迪士尼也因疫情停開,只能說是「雪上加霜」。

對於普通話口音,由於我不懂得,所以分不出來。只覺得台灣人說的國語,我是較容易聽懂。至於兩地說廣東話的話,也許台灣人會較容易學上。因為廣東話和閩南話有點相近。
【2020/02/03 23:23 ★JUSTINE★ 】

★ ILLUSTRATION BY nyao
忍者ブログ [PR]